尽早进行本土化,为规模化的成功奠定基础
“我认为尽早考虑本土化非常重要。我很高兴我们现在投入了时间。我绝对会向任何试图扩大业务规模的人推荐Lokalise。使用起来超级简单。”
“我认为尽早考虑本土化非常重要。我很高兴我们现在投入了时间。我绝对会向任何试图扩大业务规模的人推荐Lokalise。使用起来超级简单。”
Hipcamp的使命很明确——让尽可能多的人到户外活动,这样他们就能提高人们对保护环境重要性的意识。
该公司是世界上最大的户外住宿供应商,为澳大利亚、加拿大和美国的人们提供列出、发现和预订独特住宿的机会——帐篷露营、豪华野营、房车、小屋或树屋住宿。
科布说,由于全球大流行,人们花在户外和具有生态意识的旅行的时间激增。因此,Hipcamp经历了创纪录的一年,增长没有放缓的迹象。随着平台的快速发展,Hipcamp团队已经将实现系统作为优先事项,以帮助公司进一步扩大规模。本地化成为他们战略的重要组成部分。
目前,Hipcamp在美国、加拿大和澳大利亚这三个英语国家都很活跃。尽管共同语言可能是英语,但这三个地区在拼写和术语上存在显著差异——尤其是在露营行业——这需要解决。
科布指出,研究表明,来自不同地区的人们(即使他们说不同的语言)都希望他们使用的资源——比如应用程序或网站——是为他们量身定制的。
对于Hipcamp来说,这甚至意味着要考虑一些看似微不足道的事情,比如“cancelled”的拼写,或者选择使用“RV”还是“campervan”。因此,本地化内容对于让客户感到受欢迎是至关重要的。
尽管还没有专门的本地化团队,但他们正在内部划分职责,以确保为用户提供最佳体验。Hipcamp的目标是实现伟大的目标,他们选择了Lokalise作为他们的盟友。“我们很高兴开始在北美推广。就本地化而言,我们的应用还处于起步阶段,但我们会尽早进行计划。通过这种方式,当我们想要在一个不同的领域投入全部精力时,就非常容易扳动开关并发射。”
Cobb强调,通过现在安装正确的系统,他们将更容易向平台添加任何其他地区和语言,使其更容易扩大服务的规模,并扩展到新的地区。
在选择管理本地化的平台时,Cobb优先考虑的是开发者友好性、灵活性、对翻译资源的访问以及插入CI/CD流程的能力——所有这些的最终目标都是微调公司的本地化工作流程。
现在,Hipcamp的产品和运营经理可以使用Lokalise在网站上调整副本,当标记完成时,开发人员会自动收到新任务的通知,并可以实现更新。因此,团队可以随意处理文本,而不必打扰开发人员。“运维人员和业务涉众可以随心所欲地篡改副本,而工程师只需要两秒钟就可以将其删除并交付代码。”
Hipcamp使用高度自动化的系统来简化针对不同地区调整网站内容的过程。如果对它们的基本文件(在Hipcamp中是美国文件)进行了任何更改,CI/CD管道就会检测到更改,获取所有修改过的键,并将它们推到Lokalise。“能够拉和推命令行真是太棒了。工程师们不需要花时间去记着把翻译的东西往上推又往下拉,这很好。”
webhook自动为键创建任务,并有一个规则将它们标记为预填充的,这意味着剩下的就是检查键。相关涉众进行必要的更改并将其标记为完成。当任务关闭时,它会在GitHub上创建一个自动拉请求,开发人员会合并代码。
我们也不要忘记设计工具。Cobb强调了环境对Hipcamp的重要性:“我很高兴我们所有的设计师都在Figma和Sketch工作。这些整合对于为译者提供语境至关重要。”
Hipcamp使用Lokalise作为他们唯一的真相来源,它具有丰富的功能和有用的集成。用她自己的话来说:“Lokalise几乎就像一个迷你cms。”
关键特性:
在考虑各种翻译管理供应商时,Cobb说Lokalise在开发人员友好度和成本方面都名列前茅。他们所关注的许多竞争对手都非常昂贵,而且开发工具也不够完善。在与销售人员通电话之前,你通常不会接触到开发人员文档,而这并不是Cobb所欣赏的。
选择Lokalise还有另一个原因——可以在平台内部使用翻译人员。“作为供应商分析的一部分,我想要一家能够使用翻译人员的本土化公司。所以,我们非常高兴能与Lokalise的一些合作伙伴合作。”
Cobb承认他们面临的最大挑战是如何在一个小团队中管理所有的翻译,以及如何构建本地化过程并获得发展。“我发现Lokalise有最好的灵活性、最多的工具,而且也很容易使用。我很容易理解正在发生的一切,我发现这给了我们一个扩大规模的好机会。”
Lokalise因其能够适应用户而受到称赞,我们认为不应该相反。因为Lokalise的用户友好性,用户能够根据自己的特定需求创建本地化过程,以及强大的客户支持,Hipcamp选择了Lokalise作为他们的首选本地化工具。
对Lokalise能为你的生意做什么感兴趣吗?安排一次演示我们的一位产品专家。