场 |
类型 |
描述 |
---|---|---|
project_id |
字符串 |
唯一的项目标识符。 |
project_type |
字符串 |
项目类型描述符。允许的值是 |
的名字 |
字符串 |
项目名称。 |
描述 |
字符串 |
项目描述。 |
created_at |
字符串 |
项目创建日期。 |
created_at_timestamp |
数量 |
项目创建时的Unix时间戳。 |
created_by |
数量 |
创建项目的用户的标识符。 |
created_by_email |
字符串 |
创建项目的用户的电子邮件。 |
team_id |
数量 |
团队、项目所属的唯一标识符。 |
base_language_id |
数量 |
项目默认语言的唯一标识符。 |
base_language_iso |
字符串 |
项目默认语言的语言/地区代码。 |
设置 |
对象 |
包含项目设置的对象。具有以下属性: |
统计数据 |
对象 |
一个包含项目统计、QA问题和项目语言进度的对象。具有以下属性: |
语言 |
数组的语言 |
带有进度百分比的项目语言数组。每种语言都有以下属性: |
质量问题
的所有属性qa_issues
在统计数据
字段。
场 | 类型 | 描述 |
---|---|---|
not_reviewed | 数量 | 未审查的翻译数。 |
未经证实的 | 数量 | 未验证翻译的数量。 |
spelling_grammar | 数量 | 翻译中出现拼写和/或语法错误的次数。 |
inconsistent_placeholders | 数量 | 占位符不一致的翻译计数(源vs目标)。 |
inconsistent_html | 数量 | 带有不一致HTML标记的翻译计数(源vs目标)。 |
different_number_of_urls | 数量 | 不同url数量的翻译计数(源vs目标)。 |
different_urls | 数量 | 使用不同url的翻译计数(源vs目标)。 |
leading_whitespace | 数量 | 带有前导空格的翻译次数。 |
trailing_whitespace | 数量 | 末尾有空格的翻译计数。 |
different_number_of_email_address | 数量 | 不同电子邮件地址的翻译计数(源vs目标)。 |
different_email_address | 数量 | 不同电子邮件地址的翻译数量(源vs目标)。 |
different_brackets | 数量 | 带有不同括号的翻译数量(源vs目标)。 |
different_numbers | 数量 | 不同数量的翻译计数(源vs目标)。 |
double_space | 数量 | 带有双空格(目标)的翻译计数。 |
special_placeholder | 数量 | 无效使用[VOID], [TRUE], [FALSE]占位符的次数(目标)。 |
unbalanced_brackets | 数量 | 不平衡括号(目标)的计数。 |