这种集成可以从专业计划或更高的计划中获得。

对讲机的文章集成允许您从对讲机导入文章和集合到本地化项目,并轻松翻译内容。翻译完成后,您可以将它们导出回对讲机,只需点击几下即可。

指数

开始

让我们看看如何设置对讲机文章集成和选择数据翻译。

必要的权限

为了正确设置集成,您将需要以下对讲机接入权限:

  • 安装、配置和删除应用程序。

  • 管理文章。

连接本地化到对讲机

  • 要开始,请打开Lokalise项目并继续执行更多>集成

  • 找到对讲机的文章并点击连接

  • 然后单击连接再次集成对讲机与本地化。

  • 检查请求的权限并单击授权访问

从对讲机进口

设置集成后,您将在Intercom上看到您的文章和集合的列表。为了能够翻译这些项目,你需要进口他们。因此,在标题旁边的复选框中选择一个或多个项目,然后单击导入所选

所有不在本地化项目中但在对讲机上可用的语言将被自动创建。

在点击导入所选,决定要导入哪些语言,以及已下载的项目是否应使用对讲机的值进行更新:

点击好吧启动导入。此进程将在后台运行,您可以在活动页面。

属性筛选项过滤器下拉菜单:

增加新的对讲机文章语言

为了添加更多的语言对讲机,你应该继续文章>帮助中心>设置>本地化帮助中心.然后单击添加语言从下拉菜单中选择一个选项。

请注意如果你已经在对讲机中添加了一种新的语言,但还没有用这种语言创建至少一篇文章、一组文章或一节,本地化将无法正确地同步该语言由于对讲机的限制。换句话说,如果你在对讲文章中添加了一种新的语言,本地化将无法检测到。要将这种新语言通知Lokalise,必须在执行导入过程之前将其添加到至少一个文章/节/集合中。例如,如果你最近添加了日语,你需要将其添加到任何文章中,按照以下方式:

使用翻译键

在导入所选的项之后,可以继续进入项目编辑器。包含导入项目的翻译键将被分配以下标签:

  • 对讲机的文章-分配到所有的项目进口的对讲机物品集成。

  • 文章-分配给代表文章的关键字。

  • 标题-分配给包含文章标题的键。

  • 描述-分配给包含文章或集合描述的密钥。

  • 身体-分配给包含文章主体(主要文本)的键。

  • 集合-分配给代表集合的键。

  • 部分-分配给代表部分的键。

  • 的名字-分配给包含集合名或节名的键。

  • 此外,每个键都有一个包含项目名称(用于集合)或标题(用于文章)的标记。例如,如果某个键包含名为“Hello”的文章主体,则该键将被赋值为你好标签。

请注意,对讲机对某些项目有长度限制(文章标题,集合名称等)。因此,当执行翻译时,您将看到最大允许长度:

出口到对讲机

完成内容翻译后,是时候将新的字符串导出回对讲机了!为了达到这个目的,继续更多>集成>对讲机文章并选择一个或多个您想要导出的项目:

选择项目后,按下出口选择.选择您想要导出的语言。

如果需要,你可以将导出的文章转换为草稿.一旦准备好了,就按好吧.选中的物品将被上传到对讲机!

请注意,空翻译将被忽略,不会被导出到对讲机!

从对讲机导入更新的内容

您可以将已下载的内容从对讲机导入Lokalise。为了达到这个目的,继续更多>集成>对讲机文章并选择要从对讲机导入的一个或多个项目。接下来,单击导入所选

这回答了你的问题了吗?