这种集成可以从专业计划或更高的计划中获得。

指数

概述

Salesforce是一家云计算服务软件公司,专门从事客户关系管理(CRM)。Salesforce的服务允许企业使用云技术更好地与客户、合作伙伴和潜在客户建立联系。

Salesforce由不同的云组成,如营销云、商业云、销售云、服务云。目前,Lokalise集成了只有使用SFDC (Salesforce.com)覆盖以下用例:

  1. Salesforce界面(例如销售和服务云)——这可能与全球销售团队(例如销售代表不会说英语)和支持团队有关。通常公司会调整他们的Salesforce实例并添加许多自定义内容。

  2. 知识文章——这对于在CRM中存储知识文章的支持和客户成功团队是相关的。我们正在从Salesforce提取这些数据,并将其转换为本地化。

  3. 社区页面——通常社区页面的内容也是建立在我们正在拉的自定义标签上。社区页面有多种用例:内部网、合作伙伴门户、非营利社区、营销门户等。

支持对象

  • 自定义和标准对象标准对象是包含在Salesforce中的对象。常见的业务对象,如Account、Contact、Lead和Opportunity都是标准对象。自定义对象是用户创建用于存储特定于其公司或行业的信息的对象。

  • 自定义字段(Picklist Values + Lookup filter) -每个对象都包含字段。它可以是标准字段,也可以是定制字段。自定义字段可以有不同的类型:文本、数字、挑选列表等。该集成使用以下字段类型:Picklist、Picklist (Multi-select)、Text、Text Area。

  • 自定义标签- - - - - -可以从Apex类、Visualforce页面或Lightning组件访问的自定义文本值。

  • 按钮和链接标签自定义按钮和链接用于将Salesforce数据与外部url、应用程序、公司内部网或其他后端办公系统(看到细节).

  • 快速的行动- - - - - -使用自定义快速操作让用户能够方便地访问最重要的信息,从而使用户导航和工作流程尽可能地顺畅在这里).

  • 记录类型-允许用户为不同的用户提供不同的业务流程、选择列表值和页面布局。例如,该公司有两个销售部门,硬件和咨询部门,只有咨询部门通过研讨会获得线索。您可以选择仅显示咨询部的研讨会联系人线索源。

  • 验证错误消息- - - - - -用户可以向任何对象添加自定义验证错误消息。这些消息也是可翻译字段之一。

  • 知识的文章- - - - - -对象,该对象具有一组具有不同类型的字段。目前,我们可以拉文章标题和字段值与以下类型:文本,文本区,文本区(长)。

Salesforce CRM

翻译工作台用于维护Salesforce CRM中的元数据和数据标签的转换值。工作流程:

  • 激活翻译工作台。

  • 向翻译工作台添加语言。

  • 向所有可翻译字段添加翻译。

  • 本地化集成通过翻译工作台工作。

Salesforce知识文章中提到

如果你打算使用Salesforce知识文章集成,请注意,我们只能与文章在草案状态。条款可以有下列状态之一:

  • 存档不能更新,会被本地化的整合所驳回。

  • 发表
    -所有已发布的语言-不能更新,将被Lokalise集成。
    -任何语言的草稿-只有草稿可以更新(已经发表的文章将保持完整)。
    -与创建的新草案-只有草案可以被更新,只有草案将显示在集成页面。

  • 草案-可以更新。

初始设置

创建连接的应用程序

在启用本地化集成之前,你必须向你的Salesforce账户添加一个新应用程序。为了达到这个目的,请进入Salesforce,然后进入安装>应用程序>应用程序管理器

在这个页面上单击新连接的应用程序按下并填写表格:

  1. 添加所需的基本信息:连接应用程序的名字API名称,联系电子邮件

  2. 检查支持OAuth设置复选框。

  3. 添加链接到Lokalise在回调URL字段:https://app.www.wwealerts.com/salesforce-redirect/crmCRM和https://app.www.wwealerts.com/salesforce-redirect/articles的文章。您可以将这两个链接添加到一个已连接的应用程序或创建不同的应用程序。

  4. 选择所需的OAuth范围在任何时候代表您执行请求(refresh_token, offline_access)访问和管理您的数据(api)

  5. 检查Web服务器流需要秘密复选框。

  6. 点击保存

  7. 复制消费者的关键消费者的秘密

请注意,Salesforce识别创建的应用程序可能需要10分钟到几个小时。

用户的配置文件必须能够访问创建的已连接的应用程序管理>用户>配置文件,找到你的个人资料,点击编辑,找到连接应用程序访问分段并在你创建的应用旁边的复选框打勾:

需要用户许可

  • CRM集成用户必须拥有Salesforce许可证

  • 文章整合用户可以拥有Salesforceforce.com许可证

管理用户许可证,请执行管理>用户>用户,找到想要修改的用户,单击编辑的旁边,并从用户许可下拉菜单:

此外,如果你正在设置知识的文章集成,必须启用知识的用户为您的用户选择:

权限设置

继续管理>用户>权限集并创建一组新的权限。输入一个标签和一个API名称-你可以在这里使用任何值。然而,选择一个合适的许可证是很重要的。以下许可证之一应该工作:

  • Salesforce -适用于CRM和知识文章。

  • force.com -仅适用于知识文章(你可能没有这个许可证)。

接下来,重要的是为这个新创建的集调整适当的权限。首先,找到系统权限

知识的文章集成您将需要启用以下系统权限:

  • API启用

CRM你需要以下系统权限:

  • API启用

  • 定制应用程序

  • 管理翻译

  • 闪电经验的用户

  • 修改数据分类

  • 通过元数据API函数修改元数据

其次,对知识的文章你必须指定应用程序权限

启用以下应用程序权限:

  • 文章翻译-编辑

  • 文章翻译-提交翻译

  • 管理文章

创建调整后的新权限集后,必须将其分配给用户。为了达到这个目的,继续管理>用户>用户,找到一个你想修改的用户,点击他/她的名字(不要点击)编辑).

接下来,单击权限组的作业

然后,单击编辑任务

添加已创建的权限集并单击保存

CRM对象权限

要在Lokalise上翻译对象,集成必须能够“看到”这些字段。然而,只有Salesforce系统管理员Profile具有对所有对象的完全访问权限。唯一的例外是Custom Labels内容类型——它不需要任何对象权限。

虽然您可以使用系统管理员来设置集成,但它不是很安全。因此,我们建议手动指定对象权限。有两种方法可以实现这一点:通过调整权限集(这是推荐的)或创建新的配置文件。

调整权限集中的对象权限

继续管理>用户>权限集,找到你感兴趣的集合,打开它,然后点击对象设置

然后找到一个你想要与Lokalise同步的对象,打开它,单击编辑,修改其权限。对象要求创建,编辑权限。

字段需要编辑访问权许可。

然后确保将此权限集分配给用户权限设置部分。

调整配置文件中的对象权限

继续管理>用户>配置文件并创建一个新的配置文件根据标准用户:

在创建概要文件之后,滚动到底部并找到标准对象权限部分.你需要调整你想要与Lokalise同步的对象的权限:

对象要求创建,编辑权限。字段需要编辑访问权许可。

另外,请确保授权访问您的连接应用程序。要实现这一点,请打开您的个人资料,单击编辑,找到连接应用程序访问分段并在你创建的应用旁边的复选框打勾:

在完成配置文件权限设置后,需要将该配置文件分配给用户。为了达到这个目的,继续管理>用户>用户,找到一个你感兴趣的用户,然后点击编辑.找到配置文件设置和选择您新创建的配置文件从下拉菜单:

请注意,如果用户许可证没有设置为Salesforce,您将无法选择新创建的配置文件,因为它被分配了一个Salesforce许可证,并且许可证必须与用户和他/她的配置文件匹配。

增加翻译语言

要为Salesforce CRM添加语言,请继续用户界面>翻译工作台>翻译语言设置.在这里您将看到所有当前添加的语言以及添加按钮来创建新的。

要为知识文章添加语言,请进入知识设置,并从列表中选择一种或多种语言:

将本地化连接到Salesforce

打开本地化项目,单击更多>集成然后找到Salesforce CRMSalesforce知识的文章在积分列表中。点击连接然后连接一次。插入先前获得的使用者密钥和秘密,选择Salesforce的环境(生产或沙盒),然后授权应用程序。

使用集成

Salesforce CRM

授权应用程序后,您将看到以下屏幕:

它列出了所有可以导入到Lokalise并正常翻译的项目。选择一个或多个项目,然后单击导入所选.然后决定你想导入什么语言(所有缺失的语言将在你的本地化项目中自动创建):

如果覆盖更新翻译复选框,则所有先前下载的翻译键将使用来自Salesforce的数据进行更新。

导入过程将在后台执行,它的状态可以在活动页面。

注意,您可以使用右上角的搜索框找到特定的项目,或者使用过滤器下拉菜单:

导入完成后,您可以返回到项目编辑器并像往常一样执行翻译。要将翻译上载回Salesforce,请再次打开Salesforce CRM集成页面,并选择一个或多个项目。然后单击出口选择

选择要导出的语言,单击好吧

Salesforce知识的文章

授权应用程序后,您将看到以下屏幕:

它列出了所有可以导入到Lokalise并正常翻译的项目。选择一个或多个项目,然后单击导入所选.然后决定你想导入什么语言(所有缺失的语言将在你的本地化项目中自动创建):

如果覆盖更新翻译复选框,则所有先前下载的翻译键将使用来自Salesforce的数据进行更新。

导入过程将在后台执行,它的状态可以在活动页面。

注意,您可以使用右上角的搜索框找到特定的项目,或者使用过滤器下拉菜单:

要将翻译上载到Salesforce,请再次打开Salesforce知识文章集成页面,并选择一个或多个项目。然后单击出口选择

选择要导出的语言,单击好吧

这回答了你的问题了吗?