Freshdesk
Ilya avatar
Written byIlya. Updated over a week ago

This app is in beta.

softwa Freshdesk是基于云计算的客户服务re providing helpdesk support.

With the Freshdesk app, you can exchange and translate Freshdesk Knowledge Base Articles directly on Lokalise, to provide multilingual self-service content to your customers. The app supports the following content type found under theSolutionstab on Freshdesk:Article,Category, andFolder.

Index

Prerequisites

Before using this app, you should enable multilingual support on Freshdesk. To enable it, you must have admin access rights.

Open Freshdesk and proceed toAdmin > Account > Helpdesk Settings:

ClickManage Languages:

并设置你的主要语言和其他支持ages:

Next, make sure to add these languages in your Lokalise project.

Please notethat a custom language code in Lokalise project must be equal to a language code in Freshdesk. Also note that in Freshdesk all language codes use dashes (for example,en-GB,lv-LV, etc.) whereas on Lokalise we use underscores therefore you'll need to adjust language codes manually.

To adjust a language code, open the project editor on Lokalise, find thelanguages dropdownand click on it. Then click on the dots (More) next to a language name and pressSettings:

Then enable theCustom language codeand enter a new code:

Finally, hitSave.

Installation

To get started with the app, open your Lokalise project, and proceed toApps. Then findFreshdeskin the list and click on it:

Then clickInstall. You'll be presented with the following screen:

You'll need to specify yourHost(for example,https://lokalise.freshdesk.com) and anAPI Key. Once you are ready, clickAuthorize.

Obtaining an API key

In order to obtain an API key, open Freshdesk, click on your avatar in the main menu, and chooseProfile settings:

Your API key will be displayed on this page:

Copy it and paste to the corresponding field on Lokalise.

Importing items from Freshdesk to Lokalise

Once you authorize the app, a list of available items will be presented for you. The refresh of the content should start immediately; otherwise, clickRefresh:

Available for import

Make sure to switch to theAvailable for importtab. Choose one or more items and clickImport to Lokalise. You'll be presented with the following dialog:

Choose language to include in the import operation.

Tick theOverwrite existing keysoption if you want to update existing translation keys with any updates that happened on the Freshdesk content since the last import. Updated keys will return to theUnverifiedstatus.

If you want to useAutomations, you should import only the default language with theOverwrite existing keysoption enabled. An alternative is to import all the desired languages, but keeping theOverwrite existing keysoption disabled.

Importing will happen in the background, and once the operation is completed, you'll see the following notification:

ClickView activityif you want to see how many keys were created.

Now you can return to theEditorand perform translations as usual, or create tasks for your translators.

Exporting items from Lokalise to Freshdesk

Return to the Freshdesk app on Lokalise, and switch to the Translation in progress tab. Choose one or more items that are Ready to export and clickExport to Freshdesk:

You'll be presented with the following dialog:

Choose one or more languages and hitOK. The operation will be performed in the background, and you'll be notified once it is completed.

Once you've exported the item in all languages, you'll find them under theTranslation exportedtab. Note that if the app is reinstalled, translation statuses of all items are kept. If you want to clean the previous statuses of your items, you need to delete the keys by using theproject editor.

Return to Freshdesk, proceed toSolutions, and change the content language in the corresponding dropdown to make sure your items were properly translated:

Note on reviewed translations

Please note that as you mark your translations asreviewedon Lokalise, their statuses will change under theTranslation in progresstab. For example, if your project has three languages and you've reviewed the translations for one language only, you'll see the1 of 3 languages translatedlabel:

Status breakdown per language

Only once you have reviewed translations for all languages, the global status for the given item will change toReady for export.

You can choose the languages to show progress for in the corresponding dropdown:

You can export any items even if their status is notReady for export.

Frequently asked questions

I've updated my language settings on Freshdesk, and I've double checked that the language codes are the same on Freshdesk and Lokalise. But when I try to import content, no matching languages are found. What should I try next?

After changing any language settings on Freshdesk, proceed to the Lokalise Freshdesk app and click on theRefreshbutton in order for Lokalise to get the latest environment data and translatable content from Freshdesk.

Did this answer your question?